Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
After opening a JDF file, you can check the autogenerated layouts, compare the current settings with the source JDF values, and make any necessary adjustments before you print the output. Note: For auto signature creation, define the mark rules that will add the correct marks to the autogenerated layouts. Use any of these steps that apply to your situation, based on your awareness of the type of JDF data that you receive from your MIS. For example, if the JDF data is consistently well defined, you might proceed to print the generated press-run layouts, with or without first checking the results.
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||
打开 JDF 文件后,您可以检查自动生成的版式,比较当前设置与源 JDF 值,在打印输出前进行必要的调整。
3. 在拼装视图中,检查生成的产品拼装和意图设置:
4. 单击生成印刷运行。 如果已成功生成印刷运行版式,视图将切换至印刷运行视图。 如果生成失败,可以编辑设置并重试,或者切换至印刷运行视图并手动完成作业。 5. 在印刷运行视图中,检查自动生成的印刷运行版式并做出生产需要的更改,例如更改纸张选择。 6. 打印输出。 |
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||
Après avoir ouvert un fichier JDF, vous pouvez rechercher les mises en page générées automatiquement, comparer les paramètres actuels avec les valeurs JDF source et procéder à tous les ajustements nécessaires avant d'imprimer la sortie.
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||
Nach dem Öffnen einer JDF-Datei können Sie die automatisch erstellten Layouts überprüfen, die aktuellen Einstellungen mit JDF-Quellwerten vergleichen und alle notwendigen Anpassungen vornehmen, bevor Sie die Ausgabe drucken.
3. Überprüfen Sie in der Ansicht Zusammenstellung die Einstellungen für die erstellte Produktzusammenstellung und den Gestaltungstyp:
4. Klicken Sie auf Druckdurchläufe erstellen. Wenn die Druckdurchlauf-Layouts erfolgreich erstellt wurden, wird die Ansicht Druckdurchläufe geöffnet. Wenn die Layouts nicht erstellt werden konnten, können Sie die Einstellungen bearbeiten und es anschließend erneut versuchen. Sie können auch zur Ansicht Druckdurchläufe wechseln und den Job manuell abschließen. 5. Überprüfen Sie in der Ansicht Druckdurchläufe die automatisch erstellten Druckdurchlauf-Layouts, und nehmen Sie ggf. für die Produktion erforderliche Änderungen vor, z. B. Änderungen der Materialauswahl. 6. Drucken Sie die Ausgabe. |
Sv translation | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||
Dopo avere aperto un file JDF, è possibile verificare i layout generati automaticamente, confrontare le impostazioni correnti con i valori JDF di origine e apportare le modifiche necessarie prima di stampare l'output.
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||
JDF ファイルを開いた後に、自動生成されたレイアウトを確認し、現在の設定値をソース JDF の値と比較して、必要に応じて出力前に調整することができます。
|
Sv translation | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||
Depois de abrir um arquivo JDF, você poderá verificar os layouts gerados automaticamente, comparar as definições atuais com os valores JDF de origem e fazer os ajustes necessários antes de imprimir a saída.
|
...