Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Fold patterns quickly create press-run sections with pre-numbered page grids. The default or planned sheet and page size are automatically applied, and you can change these properties on the fly, or rotate or flip the grid on the press sheet. A fold pattern describes the sequence of folds that the folding machine will apply. A standard set of fold patterns is included in the software, and you can create and store custom fold patterns. Although you cannot change the standard JDF fold patterns, you can save them under different names to suit your operations. Each reusable fold pattern resource defines an imposition section's lay direction on the press sheet. By default, the lower-left corner is the reference point. You can flip the fold pattern to place the section's lay corner on the opposite side of the press sheet. You can also rotate the fold pattern before or after adding it to a press run, and define trims as needed for production. Fold patterns provide dynamic flexibility in creating jobs:
You can also change a fold pattern's pagination in a press-run section. When you select the Page Numbering tool, highlighting indicates all suitable candidates that can be used for page 1 without changing the fold pattern. For specific bindery requirements, experienced users can define and store a content transformation with a custom fold pattern. Instead of changing template page orientation settings, you can flip and rotate the entire grid's pages relative to the binding edge, such as for calendars and right-bound books. Fold information is included in JDF output, for use by JDF-enabled bindery equipment. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
折叠模式会用预编号页面网格快速创建印刷运行书帖。 自动应用默认或计划的纸张和页面尺寸,您不仅可以随时更改这些属性,也可以在印张上旋转或翻转网格。
也可以在印刷运行部分中更改折叠模式的分页。选择页面编号工具时,突出显示表明可用于第 1 页而不会更改折叠模式的所有合适的候选编号。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Les types de pliure permettent de créer rapidement des sections de tirage avec des grilles de pages prénumérotées. Le format de feuille et de page prévu ou par défaut est automatiquement appliqué. Vous pouvez modifier ces propriétés à la volée, faire pivoter ou retourner la grille sur la feuille d'impression.
Vous pouvez également modifier la pagination d'un type de pliure dans une section de tirage. Lorsque vous sélectionnez l'outil Numérotation des pages, la surbrillance indique tous les candidats appropriés pouvant être utilisés pour la page 1 sans modifier le type de pliure. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Mit Hilfe eines Falzmusters können Sie schnell Druckdurchlaufsektionen mit vornummerierten Seitenrastern erstellen. Die standardmäßigen bzw. planmäßigen Werte für Bogen- und Seitengröße werden dabei automatisch angewendet, wobei Sie diese Eigenschaften bei laufendem Betrieb für spezielle Jobs ändern oder das Raster auf dem Druckbogen drehen oder spiegeln können.
Sie können auch die Falzmuster-Seitennummerierung einer Druckdurchlaufsektion ändern. Wenn Sie das Seitennummerierungs-Werkzeug auswählen, werden alle passenden Elemente markiert, die für Seite 1 verwendet werden können, ohne dass das Falzmuster geändert werden muss. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Gli schemi di piegatura consentono di creare rapidamente sezioni di cicli di stampa con griglie di pagine prenumerate. Il formato del foglio o della pagina predefinito o pianificato viene applicato automaticamente ed è possibile modificare immediatamente tali proprietà, oppure ruotare o capovolgere la griglia sul foglio di stampa.
È possibile anche modificare l'impaginazione di un motivo di piegatura in una sezione di un ciclo di stampa. Quando si seleziona lo strumento Numerazione pagine, l'evidenziazione indica tutti i candidati adatti che possono essere usati per la pagina 1 senza bisogno di modificare il motivo di piegatura. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
あらかじめ番号が付けられているページ グリッドを使用し、折りパターンでプレス ラン セクションを迅速に作成します。 デフォルトまたはプラン設定済みシートやページ サイズが自動的に適用されます。また、これらの設定値のオンザフライでの変更や、シート上でのグリッドの回転や反転を実行できます。
プレス ラン セクションの折りパターンのページ配置を変更することもできます。ページの番号付けツールを選択すると、折りパターンを変更することなく 1 ページに使用できる候補すべてがハイライトされます。 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Os padrões de dobra criam rapidamente seções de execução de impressão com grades de página pré-numeradas. O tamanho da folha e de página padrão ou planejado é aplicado automaticamente, e você pode alterar essas propriedades dinamicamente ou girar a grade na folha de impressão.
Você também pode alterar uma paginação de padrão de dobra em uma seção de execução de impressão. Quando você seleciona a ferramenta Numeração de páginas, o destaque indica todos os candidatos adequados que podem ser usados para a página 1 sem alterar o padrão de dobra. |
...