Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
You can select, customize, and save a fold pattern under a new name, and optionally group it with other fold patterns in a custom fold set. Fold SetsAvailable Fold PatternsLists the patterns that match your specified page count JDF Fold PatternLists the available standard JDF patterns that are based on left-side binding for production purposes. The JDF fold pattern sets are grouped according to the number of pages in each pattern. For example, select F8 to display thumbnails of all the standard 8pp fold patterns. Custom fold patternsDisplays the unique fold patterns that you created, listed individually or under the group names that you defined. PreviewThe Preview pane displays the fold pattern or fold set that you select in the Fold Sets list. If you open this dialog box after filtering it by page count, it displays the patterns in the Available Fold Patterns list. Pattern name and gridThe name of the standard or custom fold pattern is followed by the number of horizontal and vertical pages in this pattern's grid. Thumbnail diagramEach diagram shows the template page positions relative to the binding edge.
RotateClicking the fold pattern thumbnail activates this button. FlipClicking the fold pattern thumbnail activates this button. Save AsClick to save the currently displayed thumbnail, rotation, and flip status as a custom fold pattern. You can also save an unchanged standard fold pattern as a custom pattern if you want to use a different name, or place it in a custom group.
Bind EdgeDisplays the Bind Edge dialog box |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
您可以选择一个折叠模式,自定义并以新名称保存,然后可以选择将它与其它折叠模式分组到自定义折叠集中。 折叠集可用折叠模式列出与您指定的页面数量匹配的模式。 JDF 折叠模式列出可用的标准 JDF 模式,这些模式基于用于生产的左侧装订 JDF 折叠模式集根据每个模式中的页面数来分组。 例如,选择 F8 可以显示所有标准 8pp 折叠模式的缩略图。 自定义折叠模式显示您创建的、单个列出或在您定义的组名下列出的唯一折叠模式。 预览预览窗格显示您在折叠集列表中选择的折叠模式或折叠集。如果您在按页面数量过滤之后打开此对话框,则它将显示可用的折叠模式列表中的模式。 模式名称和网格标准或自定义折叠模式的名称后面是此模式网格中的水平和垂直页面数。 缩略图图示每个图示显示了相对于装订边缘的模板页面位置。
旋转单击折叠模式缩略图即可激活此按钮。 当未选择缩略图时,它将显示当前旋转。 设置相对于印张的网格边缘的旋转角度。 每次连续单击此激活的按钮将以 90 度旋转模式缩略图。 翻转单击折叠模式缩略图即可激活此按钮。 当未选择缩略图时,它将显示此折叠模型的哪个面将默认放置在印页的正面以供生产。 默认状态是否(不翻转)。选择是翻转折叠模式。 另存为单击可将当前显示的缩略图、旋转和翻转状态另存为自定义折叠模式。 如果您希望使用其它名称,也可以将未更改的标准折叠模式另存为自定义模式或将它放置在自定义组中。 在保存自定义折叠模式对话框中,可以执行以下任意操作:
装订边缘显示装订边缘对话框 |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Vous pouvez sélectionner, personnaliser et enregistrer un type de pliure sous un nouveau nom et éventuellement le grouper avec d'autres types de pliure dans un ensemble de pliure personnalisé. Ensembles de pliureTypes de pliure disponiblesRépertorie les types qui correspondent au nombre de pages spécifié Type de pliure JDFRépertorie les types JDF standard disponibles, qui, pour des raisons de production, sont basés sur une reliure à gauche. Les ensembles de type de pliure JDF sont groupés conformément au nombre de pages de chaque type. Par exemple, sélectionnez F8 pour afficher les vignettes de tous les types de pliure 8pp standard. Types de pliure personnalisésAffiche les types de pliure uniques que vous avez créés, répertoriés individuellement ou sous des noms de groupe que vous avez définis. AperçuLe volet Aperçu affiche le type de pliure ou l'ensemble de pliure que vous sélectionnez dans la liste Ensembles de pliure. Si vous ouvrez cette boîte de dialogue après l'avoir filtrée avec le nombre de pages, elle affiche les types dans la liste Types de pliures disponibles. Pour les types JDF standard, l'identifiant du catalogue de pliure CIP4 pour ce type de pliure s'affiche. Pour obtenir davantage de détails, consultez le CIP4 Pagination Catalog (Catalogue de pagination CIP4), disponible à http://www.cip4.org/. Nom et grille de typesLe nom du type de pliure standard ou personnalisé est suivi par le nombre de pages horizontales et verticales de cette grille de types. Diagramme de vignettesChaque diagramme affiche les positions de page de modèle par rapport au bord de reliure.
RotationLe fait de cliquer sur la vignette du type de pliure active ce bouton. Lorsque la vignette n'est pas sélectionnée, elle affiche la rotation actuelle. Définissez le degré de la rotation par rapport au bord de prise de la feuille. Chaque clic successif sur le bouton activé fait pivoter la vignette du type de 90 degrés. RetournerLe fait de cliquer sur la vignette du type de pliure active ce bouton. Lorsque la vignette n'est pas sélectionnée, elle affiche le côté de ce type de pliure qui sera placé par défaut sur l'avant de la feuille d'impression à des fins de production. Ce paramètre est défini par défaut sur Non (non retourné). Sélectionnez Oui pour retourner le type de pliure. Enregistrer sousCliquez pour enregistrer la vignette actuellement affichée, la rotation et l'état de retournement en tant que type de pliure personnalisé. Vous pouvez également enregistrer un type de pliure standard non modifié en tant que type personnalisé si vous souhaitez utiliser un nom différent ou le placer dans un groupe personnalisé.
Relier le bordAffiche la boîte de dialogue Relier le bord |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Sie können ein Falzmuster auswählen, anpassen, unter einem neuen Namen speichern und zusammen mit anderen Falzmustern in einem benutzerdefinierten Falzsatz gruppieren. FalzsätzeVerfügbare FalzmusterListet die Muster auf, die der angegebenen Seitenanzahl entsprechen. JDF-FalzmusterListet die verfügbaren Standard-JDF-Muster auf, die für Produktionszwecke auf einer linksseitigen Bindung basieren. Die JDF-Falzmustersätze sind nach Seitenanzahl in den einzelnen Mustern gruppiert. Wenn Sie beispielsweise F8 auswählen, werden Miniaturansichten aller Standardfalzmuster mit 8 Seiten angezeigt. Benutzerdefinierte FalzmusterZeigt die von Ihnen erstellten Falzmuster an, die entweder einzeln oder unter den von Ihnen definierten Gruppennamen aufgelistet werden. Vorschau Im Bereich Vorschau wird das Falzmuster oder der von Ihnen in der Liste Falzsätze ausgewählte Falzsatz angezeigt. Wenn Sie das Dialogfeld öffnen, nachdem Sie nach Seitenanzahl gefiltert haben, werden die Muster in der Liste Verfügbare Falzmuster angezeigt. Name des Musters und RasterDer Name des Standardfalzmusters oder benutzerdefinierten Falzmusters gefolgt von der Anzahl horizontaler und vertikaler Seiten im Raster des Musters. Miniaturansicht-DiagrammJedes Diagramm zeigt die Position der Einteilungsbogenseiten im Verhältnis zur Bindekante.
DrehenDiese Schaltfläche wird durch Klicken auf die Miniaturansicht des Falzmusters aktiviert. SpiegelnDiese Schaltfläche wird durch Klicken auf die Miniaturansicht des Falzmusters aktiviert. Speichern unterKlicken Sie hier, um die derzeit angezeigte Miniaturansicht, die Drehung und den Spiegelungsstatus als benutzerdefiniertes Falzmuster zu speichern. Sie können auch ein nicht geändertes Standardfalzmuster als benutzerdefiniertes Muster speichern, wenn Sie einen anderen Namen verwenden oder es in einer benutzerdefinierten Gruppe platzieren möchten.
BindekanteÖffnet das Dialogfeld Bindekante. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
È possibile selezionare, personalizzare e salvare uno schema di piegatura con un nuovo nome e facoltativamente raggrupparlo con altri schemi di piegatura in un set di piegatura personalizzato. Set di piegatureMotivi di piegatura disponibiliConsente di visualizzare un elenco dei motivi che corrispondono al conteggio pagine specificato. Motivo di piegatura JDFConsente di visualizzare un elenco di tutti gli schemi JDF standard disponibili, basati su una rilegatura a sinistra a scopo di produzione. I set dei motivi di piegatura JDF sono raggruppati in base al numero di pagine presente in ciascun motivo. Ad esempio se si seleziona F8, è possibile visualizzare le miniature di tutti i motivi di piegatura 8pp standard. Motivi di piegatura personalizzatiConsente di visualizzare gli schemi di piegatura univoci creati sia singolarmente che sotto ai nomi dei gruppi definiti. AnteprimaIl riquadro Anteprima visualizza il motivo o il set di piegatura selezionato nell'elenco Set di piegatura. Se si apre questa finestra di dialogo dopo aver scelto il filtro basato sul conteggio pagine, vengono visualizzati i motivi presenti nell'elenco Motivi di piegatura disponibili. Per i motivi JDF standard, viene visualizzato l'identificatore del catalogo di piegatura CIP4 per il motivo di piegatura. Per ulteriori dettagli, consultare il documento CIP4 Pagination Catalog (Catalogo di impaginazione CIP4), disponibile su http://www.cip4.org/. Nome e griglia del motivoLa griglia visualizza il nome del motivo di piegatura standard o personalizzato seguito dal numero di pagine orizzontali e verticali. Schema miniatureCiascun diagramma consente di visualizzare le posizioni della pagina dei modelli relative al bordo di rilegatura.
RuotaPer attivare questo pulsante, è sufficiente fare clic sulla miniatura del motivo di piegatura. CapovolgiPer attivare questo pulsante, è sufficiente fare clic sulla miniatura del motivo di piegatura. Salva con nomeSelezionare questa opzione per salvare la miniatura, la rotazione o lo stato di capovolgimento correntemente visualizzati come schema di piegatura personalizzato. Per usare un nome diverso è possibile anche salvare il motivo di piegatura standard non modificato come motivo personalizzato oppure inserirlo in un gruppo personalizzato.
Margine rilegaturaConsente di visualizzare la finestra di dialogo Margine rilegatura. Gli utenti esperti possono applicare il capovolgimento e ruotare le trasformazioni per modificare l'orientamento delle pagine relative al bordo di rilegatura. Per ulteriori dettagli, consultare il documento CIP4 Pagination Catalog (Catalogo di impaginazione CIP4), disponibile su http://www.cip4.org/. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
折りパターンを選択、カスタマイズ、および新しい名前で保存できます。必要に応じて、カスタム折りパターン セット内で他の折りパターンとグループ化できます。 折りパターン セット使用可能な折りパターン指定したページ数に合うパターンを一覧表示します。 JDF の折りパターン使用可能な標準の JDF パターンを一覧表示します。これらはプロダクション時に左綴じを行うことを前提としています。 カスタムの折りパターンユーザーが作成した独自の折りパターンを表示します。個別に、またはユーザーが定義したグループ名で一覧表示されます。 プレビュープレビューウィンドウ枠には、ユーザーが折りパターン セットリストで選択した折りパターンまたは折りパターン セットが表示されます。ページ数でフィルタ処理した後でこのダイアログ ボックスを開くと、使用可能な折りパターンリストにパターンが表示されます。 標準の JDF パターンの場合は、折りパターンの CIP4 Fold Catalog 識別子が表示されます。詳細については、http://www.cip4.org/ で入手できるCIP4 Pagination Catalog(CIP4 ページネーション カタログ)を参照してください。 パターンの名前とグリッド標準またはカスタムの折りパターンの名前の後ろに、パターンのグリッド内の縦と横のページ数が付きます。 サムネイルの図各図に、ノドに対するテンプレート ページの相対的な位置が表示されます。
回転折りパターンのサムネイルをクリックすると、このボタンがアクティブになります。 裏返す折りパターンのサムネイルをクリックすると、このボタンがアクティブになります。 名前を付けて保存クリックすると、現在表示しているサムネイル、回転、裏返しの状態を、カスタムの折りパターンとして保存できます。 標準の折りパターンを別の名前で使用したりカスタム グループに入れる場合は、標準の折りパターンを変更せずにカスタムの折りパターンとして保存することもできます。
ノドノドダイアログ ボックスが表示されます。 |
...