Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
To add a resource to the Media list, prepare a media configuration for a specific target device. You can set up a media configuration for any valid size that is defined in the device-specific PostScript Printer Description (PPD) files in the The Preps software DVD provides several PPD files, and you can obtain the most current PPD files directly from the manufacturer of your imaging device. If a device is already installed on your operating system, you can use a copy of the system's PPD file.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
要向版材列表添加资源,请为特定目标设备准备版材配置。 您可以为 Preps 软件 DVD 提供了多个 PPD 文件,从成像设备的制造商处可以直接获得很多当前的 PPD 文件。 如果操作系统上已安装设备,则可以使用系统的 PPD 文件的副本。
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Pour ajouter une ressource à la liste Supports, préparez une configuration de support pour un périphérique cible spécifique. Vous pouvez configurer une configuration de support pour toutes les tailles valides définies dans les fichiers PPD (PostScript Printer Description) spécifiques au périphérique du dossier Le DVD de Preps fournit plusieurs fichiers PPD et vous pouvez obtenir les fichiers PPD les plus actuels directement auprès du fabricant de votre périphérique d'imagerie. Si un périphérique est déjà installé sur votre système d'exploitation, vous pouvez utiliser une copie du fichier PPD du système.
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Wenn Sie der Liste Trägermedium eine neue Ressource hinzufügen möchten, bereiten Sie eine Medienkonfiguration für ein bestimmtes Zielgerät vor. Sie können eine Medienkonfiguration für eine beliebige gültige Größe einrichten, die in den gerätespezifischen PostScript Printer Description (PPD)-Dateien im Ordner Auf der Preps-Software-DVD werden verschiedene PPD-Dateien bereitgestellt. Die jeweils aktuellen PPD-Dateien erhalten Sie jedoch direkt beim Hersteller Ihres Belichtungsgeräts. Wenn auf Ihrem Betriebssystem bereits ein Gerät installiert ist, können Sie eine Kopie der PPD-Datei des Systems verwenden.
|
...