...
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Si les repères de recadrage fournis par le logiciel de Pandora ne répondent pas à vos besoins, vous pouvez utiliser votre propre repère et contrôler à quelle distance de la maquette apparaît le repère de recadrage. Vous pouvez modifier les repères de recadrage en éditant le fichier Vous pouvez ajuster trois contrôles de repères de cadrage : |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Se i segni di taglio forniti per impostazione predefinita dal software Pandora non soddisfano le proprie esigenze, è possibile utilizzare un segno personalizzato e poi controllare la distanza di visualizzazione del segno di taglio rispetto all'elemento grafico. È possibile modificare i segni di taglio modificando il file È possibile regolare tre impostazioni sui segni di taglio: |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Wenn die im Lieferumfang der Pandora-Software enthaltenen Beschnittmarken Ihre Anforderungen nicht erfüllen, können Sie eigene Marken verwenden und den Abstand der Beschnittmarke von der Vorlage festlegen. Sie können die Beschnittmarken ändern, indem Sie die Datei Sie können drei Elemente zur Steuerung von Beschnittmarken anpassen: |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Si las marcas de corte predeterminadas disponibles en el software Pandora no satisfacen sus necesidades, puede utilizar su propia marca y controlar la distancia de la que la marca de corte en relación con el gráfico. Puede modificar las marcas de recorte editando el archivo Puede ajustar tres controles de marca de recorte: |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Pandora ソフトウェアが提供している、デフォルトの裁ちトンボではニーズを満たせない場合には、独自のトンボを作成して、裁ちトンボとアートワークの間の距離を制御することができます。
以下の 3 つの裁ちトンボを調整できます。 |