Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Place text-file-based marks in the imposition plan.
Note: You cannot place both page marks and version marks on the same surface, sheet, or signature.
If the optional numeric parameter is omitted, 1 is assumed. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Placez les repères basés sur un fichier texte dans le plan d'imposition.
Remarque : vous ne pouvez pas placer des repères de page et des repères de version sur la même surface, la même feuille ou le même cahier.
Si le paramètre numérique facultatif est omis, la valeur 1 est définie par défaut. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Place text-file-based marks in the imposition plan. Valid text-file-based marks
Note: You cannot place both page marks and version marks on the same surface, sheet, or signature. Syntax
If the optional numeric parameter is omitted, 1 is assumed. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Platzieren Sie auf Textdateien basierende Marken im Ausschießschema. Gültige, auf Textdateien basierende Marken
Anmerkung: Sowohl Seiten- als auch Versionsmarken können nicht auf derselben Form, demselben Bogen oder derselben Signatur positioniert werden. Syntax
Wenn der optionale numerische Parameter weggelassen wird, wird 1 angenommen. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Collocare i segni basati su file di testo sullo schema di imposizione.
Nota: Non è possibile collocare contemporaneamente segni pagina e versione sulla stessa superficie, sullo stesso foglio o la stessa segnatura.
Se si omette il parametro numerico opzionale, viene impostato il valore 1. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Coloque marcas basadas en archivos de texto en el plan de imposición.
Nota: No es posible colocar las marcas de páginas ni las marcas de versiones en la misma superficie, hoja o pliego.
Si se omite el parámetro numérico opcional, se asume que es 1. |