Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Use the Files list to collect customer PDF input or placeholder files. You can then select and drag PDF or file placeholder pages from the Files list to a product run list in the Pages view or directly to a press sheet in the Press Runs view. Requirements:Although the source documents might be created in various software products, they must be submitted as PDF input files to Preps. Input files can include:
Choose a method for building the Files list:
|
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
Raccogliere i file di input PDF o segnaposto nell'elenco File. Requisiti: Sebbene i documenti di origine possano essere creati in diversi prodotti software, è necessario che questi vengano inviati come file di input PDF al software Preps.
Scegliere un metodo per la generazione dell'elenco File:
Selezionare e trascinare pagine PDF o segnaposto di file dall'elenco File all'elenco esecuzioni di un prodotto nella vista Pagine oppure direttamente in un foglio di stampa nella vista Cicli di stampa. Nota: Le eventuali modifiche apportate all'interno del processo non influiscono sui file originali. I file di input del processo e le informazioni relative alle modifiche apportate alle pagine nei layout restano associate al processo dopo il suo salvataggio. | ||
Sv translation | ||
| ||
顧客の PDF 入力ファイルまたはプレースホルダ ファイルをファイルリストに一覧にします。 必要条件: ソース ドキュメントがどのようなソフトウェア製品で作成されていても、Preps に提出する形式は PDF 入力ファイルである必要があります。
次のいずれかの方法で、ファイルリストを作成します。
PDF またはファイル プレースホルダ ページを選択し、ファイルリストからページ表示のプロダクト ラン リスト上にドラッグするか、プレス ラン表示のシート上に直接ドラッグします。 |
...